お電話でのご注文方法

- CMSにお取引口座をお持ちのお客様(デモ口座を除く)の取引専用窓口となります。
- 日本支店では注文の受付を行っておりません。
KDDIマイライン
一般加入電話から
マイライン・マイラインプラスの国際区分をKDDIで登録されている場合
010 - 国番号 - 市外局番 - 相手先の電話番号
マイライン・マイラインプラスの国際区分を登録されていない場合
001 - 010 - 国番号 - 市外局番 - 相手先の電話番号
マイライン・マイラインプラス登録の通話区分や電話会社が不明な場合
122 - 001 - 010 - 国番号 - 市外局番 - 相手先の電話番号
市外局番が「0」で始まる場合には「0」を除いてダイヤルしてください(一部例外もあります)。
携帯電話、PHS、公衆電話から
001−010−国番号−市外局番−相手先の電話番号
- 市外局番が「0」で始まる場合には「0」を除いてダイヤルしてください(一部例外もあります)。
- 携帯電話・PHSから001国際電話をご利用いただく場合には、事前に利用登録が必要となります。
詳しくはKDDIのウェブサイトをご覧ください。
NTT0033
0033−010−相手先の国番号−相手先の電話番号
(例)ニューヨークにかける場合
0033−010− 1 − 212 − XXX−XXX
国番号 市外局番 相手先の電話番号
詳しくはNTTコミュニケーションズのウェブサイトをご覧ください。
NTTドコモ(携帯電話)
009130−010−相手先の国番号−相手先の電話番号
(例)ニューヨークにかける場合
009130−010− 1 − 212 − XXX−XXX
国番号 市外局番 相手先の電話番号
詳しくはNTTドコモのウェブサイトをご覧ください。
au(携帯電話)
005345−相手先の国番号−相手先の電話番号
(例)ニューヨークにかける場合
005345− 1 − 212 − XXX−XXX
国番号 市外局番 相手先の電話番号
詳しくはauのウェブサイトをご覧ください。
SoftBank(携帯電話)
010−相手先の国番号−相手先の電話番号
(例)ニューヨークにかける場合
010− 1 − 212 − XXX−XXX
国番号 市外局番 相手先の電話番号
詳しくはSoftBankのウェブサイトをご覧ください。
CMSは米国法人である為、ご注文はニューヨーク本社のディーリングと直接英語で行っていただくことになります。ここではその会話の例をご紹介いたしますので、ご注文の際にご参考ください。
| Trader (お客様) |
"Hi, My name is Taro Kawase, account number 5029 and password 1234." 「こんにちは、私の名前は為替太郎です。口座番号は5029およびパスワードは1234です。」 |
|---|
ディーラーは2つのウェイプライス相場で答えます。
| Dealer (ディーラー) |
"105.10-15" 「105.10-15」 |
|---|
これは、あなたが105.15でドル/円を買ってもよいか105.10で売ってもよいことを意味します。
それを買う/売るために、下記のようにお答えください。
| Trader (お客様) |
"15"or"I buy"or"I buy at 15". 「15.」、「私は買います。」、「私は15で買います。」 |
|---|---|
| Trader (お客様) |
"10", "I sell", "I sell at 10" 「10」、「私は売ります。」、「私は10で売る。」 |
為替市場に依存して、価格変動に先立って答えるために通常3〜5秒お待ちいただきます。
レスポンスが与えられず、価格が変わる場合、ディーラーは「"change"=変動」「"price change"=価格変動」「 "off"=先ほどの値段ではお受けできません。」あるいは「"your risk"=あなたにリスクが伴います。」と答えます。その場合には、最新の価格を求めていただいてもかまいません。
あなたが買いと答えるか、オーダーを売れば、ディーラーは「"done"=注文を受理しました。」あるいは「"your trade has been executed"=あなたの注文は実行されました。」と、お答えいたします。
その後、あなたがセットしたいストップロス、リミットをセットしてもかまいません。
| Dealer (ディーラー) |
"Done" 「注文を受理しました。」 |
|---|
| Trader (お客様) |
"Place a stop-loss at 104.80 and a limit at 106.00" 「ストップロスに 104.80およびリミットに 106.00をセットしてください。」 |
|---|
| Dealer (ディーラー) |
"Got it." (The dealer will then hang up) 「承知いたしました。」(その後、ディーラーは電話を切るでしょう。) |
|---|



















